Quiénes somos

Tradugurú es un proyecto que busca visibilizar y fortalecer la figura del traductor, promover una correcta comunicación oral y escrita e informar sobre las mejores prácticas de creación de contenido. Nuestra formación y experiencia en traducción oficial, traducción científico-técnica y creación de contenido nos ha llevado a plantearnos la idea de compartir todo lo que hemos aprendido sobre estas áreas que nos apasionan.

En Tradugurú ofrecemos traducciones públicas y científico-técnicas de inglés <> español entre otros campos de la traducción y realizamos traducciones creativas orientadas a creadores de contenido.

Creador de contenido filmando pareja en la playa

Mediante publicaciones en las redes sociales, Tradugurú busca servir de inspiración para que otros traductores desplieguen todo su potencial llegando a sus clientes sin intermediarios, beneficiando a traductores y clientes.

Si creas contenido, eres traductor o necesitas comercializar tu marca en otro idioma, en nuestro sitio web encontrarás contenido instructivo sobre las últimas tendencias de las redes sociales y la traducción.  

Traducción creativa | Transcreación

La transcreación traduce conceptos, ideas, sentimientos y reacciones y añade un proceso creativo a la traducción.

Personas sentadas en torno a una mesa con micrófonos
| traducción creativa | localización |

Si creas contenido o estás presente en redes sociales, eres influencer o community manager, realizas campañas de marketing o necesitas traducir al inglés tu contenido de manera creativa, Tradugurú te traducirá el contenido para aumentar tus métricas llegando a una audiencia angloparlante, con la ayuda de nuestras ideas de localización y traducción creativa. Realizamos subtitulado profesional de videos y traducimos Contenido digital escrito de diversa índole en inglés<>español ¡Contáctanos por más información!

¿Qué es la traducción oficial?

La traducción oficial trata con documentos de carácter legal, como pude ser un certificado de nacimiento o un expediente académico que requiere de la actuación de un traductor público, para que dicho documento tenga validez en el territorio nacional o en el extranjero.

| traducción pública |

Si precisas traducciones públicas, nuestros traductores especializados te pedirán los documentos que necesites traducir, los presupuestarán y, si estás de acuerdo, los traducirán. En Tradugurú encontrarás la asistencia de excelentes profesionales que se especializan en campos específicos de la traducción jurídica.

¿Qué es la traducción científico-técnica?

La traducción científico-técnica es una rama muy amplia de la traducción que se enfoca en la interpretación de textos complejos que engloban áreas relacionadas con la ciencia, los oficios y la tecnología, las cuales requieren de un traductor especializado en cada materia.

Científica con un microscopio en el laboratorio
| traducción científico-técnica |

Si eres una empresa y precisas traducciones de carácter científico-técnico, nuestros profesionales traducirán tu documentación empresarial, en varias áreas de la ciencia y la tecnología, como la medicina o la informática, entre otras.

Si necesitas publicar artículos académicos de diversas áreas o traducir otro tipo de documentación al inglés, nuestros profesionales traducirán tus documentos con una alta rigurosidad lingüística y técnica para que logres tus objetivos de visibilidad.